ソノホームラン

 熱心に野球中継を見ている。たまにホームランが出るとアナウンサーが、

「ソ○ホームラン!」

と叫んでいる。・・・初めが、

「ソ」

であることに間違いはないのだが、その後は何と言っているのだろう・・・?

 何回も聞いているうち、分からないなりに、

「あれは、そのホームランと言っているのではないか?」

と考えるようになった。しかし、たといそうだとして、何故、

「そのホームラン」

と言うのだろうか。今打ったばかりのホームランを指すなら、

「このホームラン」

で良いはずだし、さっきのホームランを振り返るのなら、

「あのホームラン」

で良いはずである。う~ん・・・。

 ああ、そうか。

「その」

っていうのはきっと、強調なんだ。

「そこに立っていたのが紛れもない、そう、その人だったのです!」

と言うようなときの、ホームランバージョンだ。

「The Man」

みたいなものだ。特別強調しておきたいホームランにつけていたのか!

 あれ? でも大して重要でない場面で打つホームランでも、

「そのホームラン」

って言ってるぞ。何でだ?

 

 小学生だった私がその後、

「ソロホームラン」

という単語を知るのは随分と先のことになる。